今すぐ英会話.COM

チェックインする時の英会話

あと一歩でお部屋です

慣れない海外出張や海外旅行は、宿泊先(部屋)に到着するとホッとしますね。
ホッと出来る部屋に入る前に、ホテルにてチェックインをしなくては いけません。
今回は、チェックインの時に覚えておくと良い英会話を覚えましょう!

まずは、フロントにて
Check in, please!(チェックインをお願いします。)
そして、
My name is Yamada. I have a reservation.(予約した山田です。)
と、伝えます。

ホテルの方から
Would you fill out the registration card?/ Please fill in this registration form.
(宿泊カードにご記入ください。)
と、言われると思います。
必要事項を記入しますが、わからない項目があったら遠慮なくホテルの方に聞きましょう。
英語がよく聞き取れなかった時には、入国審査や通関検査の時同様に
Speak slowly, please.(ゆっくり話してください。)
Could you speak in simple English?(易しい英語で話してください。)
I'm poor at English.(英語がよくわかりません。)
Does anybody here speak Japanese?(日本語が話せる人は、いますか?)
と、相談してみてください。

また、ホテルによっては、チェックイン時にクレジットカードの提示か現金のデポジット(預かり金)を求めます。
その際に、
How would you like to pay, cash or card(charge)?
(お支払いは、現金ですか? クレジットカードですか?)
と、聞かれると思います。
クレジットカードの事を「charge」と言われる事がありますので、知っておいてください!
支払い方法を伝える時には
Cash, please!(現金でお願いします。)
Card, please!(クレジットカードでお願いします。)
Traveler's check, OK?(トラベラーズチェックは、使えますか?)
Traveler's check, please!(トラベラーズチェックでお願いします。)
と、答えます。

フロントでの手続きが終わると、部屋へ案内されます。
ほとんどのホテルが荷物を部屋まで運んでくれますが、自分で運びたい荷物がある場合には
I carry this bag. Can you bring another bags to my room?
(この荷物は自分で持ちます。他の荷物を運んでください。
) と、荷物を運ぶベルボーイに伝えてください。

部屋まで荷物を運んでもらったら、ベルボーイにチップを渡します。
その時は
Thank you!(ありがとう。 チップです!)
と、渡してください
。 ベルボーイへのチップの相場は、荷物1個につき日本円にして100円〜200円位(アメリカの場合は、1ドル〜2ドル位)で構いません。
あまり知られていませんが、基本はチップは紙幣で支払うのがマナーだそうです。
チェックインの際、フロントで小額紙幣に両替してもらうと良いでしょう

ページの先頭へ戻る